かな さん どー。 【民謡居酒屋かなさんどー】本部・名護・国頭・居酒屋

さん どー かな

・ ぐゎー 「ぐゎー」は以下のようなときに使われる。

8
さん どー かな

「うぃなごー」になる理由は前の通り。

17
さん どー かな

ラフテー:煮込まれて肉はとろけるように柔らかく、脂身とのバランスも最高でうまい。 別の例で「三線や」(三線は)が「三線のー saNshinoo」になる。

1
さん どー かな

リズムがちょっと違っていたので、もしかしてベトナム語で歌われているのかなと思って注意して聞いていると、なんと沖縄方言そのまま。

15
さん どー かな

・ いかたれー 恋の語らい。 滞在時間• つい最近、ベトナムのハノイへ旅行に行ってきたのですが、あるレストランでかなさんどーの曲が流れていました。 昔「あい ai」と発音していた部分が何世紀もかかって「えーee」と変化したもの。

さん どー かな

(参考辞書など)・「沖縄語辞典」(国立国語学研究所)〔【沖辞】と表記〕 ・「琉球語辞典」(半田一郎)〔【琉辞】と表記〕・「石垣方言辞典」(宮城信勇)〔【石辞】と表記〕 ・「琉歌大成」(清水彰)・「こりくつタンメーのウチナーグチ解説メモ」(胤森弘) ・「沖縄語の入門」(西岡敏 仲原穣)・「島うた紀行」(仲宗根幸市)「沖縄古語辞典」(角川書店)その他。 うちなーぐちの 「かなさん」は、[悲しい]ではなく、[かわいい、愛おしい]となりますから、間違えないようにしましょうね。 (ただ、語源的には同じなのです。

16